1. |
|
|||
Beautiful dreamer, wake unto me,
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world, heard in the day,
Lull'd by the moonlight have all pass'd away!
Beautiful dreamer, queen of my song,
List while I woo thee with soft melody;
Gone are the cares of life's busy throng,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, out on the sea
Mermaids are chanting the wild lorelie;
Over the streamlet vapors are borne,
Waiting to fade at the bright coming morn.
Beautiful dreamer, beam on my heart,
E'en as the morn on the streamlet and sea;
Then will all clouds of sorrow depart,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!
|
||||
2. |
||||
Vas caminando, y estás muy lejos de tu casita
Ya se oscurece, y como extrañas a tu mamita
Cuando te acuestas te sientes sola y sin consuelo
No se te olvide que estoy aquí
yo no te dejo
Sueña mi amor
Mi luz es de ti
Sueña mi amor
No tengas miedo
estoy aquí
Desde la tierra, hasta la luna, está tu cuna
Mi amor te abriga, y te acurruca, no tengas duda
Cuando amanece, abre los ojos, sigue tu lucha
Eres bendita, tu vida brilla como ninguna
Sueña mi amor
Mi luz es de ti
Sueña mi amor
No tengas miedo
Estoy aquí
Sueña mi amor
La tierra es de ti
Sueña mi amor
No tengas miedo
Perteneces aquí
Dream
You’ve been walking, and you’re so far away from home
It’s getting dark, and oh how you miss your mama
As you lay down, you feel alone and inconsolable
But don’t forget, I am here
And I won’t leave you
Dream my love
My light is your light
Dream my love
Don’t be afraid
I am by your side
Your crib stretches from the earth to the moon
And my love coddles you and keeps you warm
When the sun rises, open your eyes and continue your fight
You are blessed, and you shine like no other life
Dream my love
My light is your light
Dream my love
Don’t be afraid
I am by your side
Dream my love
The earth is your home
Dream my love
And never forget
This is where you belong
|
||||
3. |
||||
4. |
||||
5. |
||||
6. |
||||
7. |
||||
8. |
||||
9. |
||||
10. |
||||
(لالائی (گرگان
لای لای لای لای گل لاله
پلنگ در کوه چه میناله
پلنگ در کوه چه میناله
برای دختر خاله
لای لای لای لای گل فندق
مادرت رفته سر صندق
لای لای لای لای گل خشخاش
بابات رفته خدا همراش
La Laiee (Gorgan)
Sleep my pretty tulip, sleep
Can you hear how the panther moans in the mountains?
The panther moans in mountains for the daughter of an aunt
Sleep, my pretty hazel flower, sleep
Let your mother work
Sleep, my pretty poppy flower,
Your father has gone
May God be with him
|
||||
11. |
||||
12. |
||||
Sleep my love
Sleep is a wonderful thing
'Cause when you sleep
The land of dreams awaits you
Sleep is a wonderful thing
Its a wonder of the wonder of all things
'Cause when you sleep
the land of dreams awaits you
Moon and stars know who you are
Moon and stars know you be your name
Sleep is a wonderful thing
'Cause when you sleep
The land of dreams awaits you
And when you wake you have one more chance
I say to live your sacred life
Rest
My love
|
||||
13. |
||||
ནམ་མ་ལངས་བར་དུ།
Until Sunrise
སེམས་ལ་དཀའ་ངལ་མེད་དུས།
ལུས་ལ་ན་ཚ་མེད་དུས་།
ང་གཉིས་མཉམ་དུ་ཡོད་དུས་།
འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཚང་མ་།
བྱེ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནང་བཞིན།
ཟུབ་འགྲོ་སོང་།
Chorus:
དེ་རིང་གཅིག་པོ་གཅིག
ང་གཉིས་མཉམ་དུ་།
སྡོད་ཡག་རག་དུས། མ་འགྲོ་ ད་ལྟ་མ་འགྲོ
ནམ་མ་ལང་བར་དུ་སྡོད་དང་།
འཁོར་བར་ངེས་འབྱུང་སྐྱེས་ནས།
ཐར་པ་འཚོལ་དགོས་བསམ་བྱུང་།
རི་ཁྲོད་མཚམས་ལ་ཞུགས་ཀྱང་།
རི་རྩེ་སྟོང་པ་སྟོང་རྐྱང་།
འཁོར་བའི་གཏིང་གཏིང་ལ།
ཐར་པ་རྙེད་བྱུང་།
Chorus
སྐྱེ་བ་ཕྱི་མ་ཡོད་སྲིད།
ང་ལ་ཁྱད་པར་མི་འདུག
མི་ཚེ་གཅིག་གི་སྡུག་བསྔལ་།
ཁྱེད་དང་མཉམ་དུ་མྱོང་ན།
ཚེ་རབས་སྟོང་གི་བདེ་བ།
བློས་གཏོང་ཆོག
Chorus
English translation:
When my mind is at peace
And my body at ease
And I have you with me
All the sorrows of samsara
Wash away like sands
In a mandala.
Chorus:
Just for today
You and I get
To be together.
Don't go, don't go yet,
Stay until the break of dawn.
Disillusioned by samsara
I went to the mountains for nirvana,
But in the high wilderness
There was nothing but emptiness.
Only in the bottom of samsara
I found nirvana.
Chorus #####
Maybe death is followed by rebirth,
But frankly, I couldn’t care less.
To suffer with you on this earth
The sorrows of just one lifetime,
I would part with the happiness
Of a thousand lifetimes.
Chorus #####
|
||||
14. |
||||
15. |
||||
16. |
||||
17. |
||||
18. |
||||
19. |
"Carrie" by Rosanne Cash
03:21
|
|||
20. |
||||
21. |
Cucubano by Taina Asili
03:44
|
|||
22. |
Sabaa by Haleh Liza
03:42
|
|||
SABAA
Lyrics by Hafez, from ghazal #20.
Translated by Haleh Liza Gafori.
See translation notes below.
Messenger bird,
riding the breeze,
I am sending you to the land
of fragrant blooms
where Love awaits you.
Look where you are
and where
I am sending you.
It’s a shame
for a bird like you to live
in a land of sorrow.
I am sending you
to the high nest
of devotion.
On the path of love,
there is no near or far.
I see you clearly,
as if you were here.
And to you I send
blessings and bounty.
*In Farsi, the word sabaa has two spellings, one means breeze, one means Sheba,
a beautiful, fragrant land, where Solomon’s beloved, the Queen Sheba, lived.
He communicated with her via the hod-hod, or hoopoe bird, a messenger bird
who carried notes in its beak. In this translation, for the sake of universality,
I describe the place rather than name the proper noun Sheba.
*Do-a are prayers and blessings, strong wishes of health and bounty.
|
||||
23. |
||||
24. |
||||
25. |
Astronaut by Sarah Kay
02:51
|
|||
26. |
||||
27. |
||||
28. |
||||
29. |
|
|||
30. |
|
|||
I wanna throw my arms around you and dissolve
the sorrow and the distance my love
breathe you in like honey
take you in like sun
wrap my world around you and let the wild run
I wanna throw my arms around you and let the fire burn
while the empire crumbles never to return
we will be forever we're sacred bound
take this chance to listen, ancient sound
tears in our eyes blinding light oh my love
I wanna throw my arms around you and resolve
it aint nothing new im just a passing cloud
turning into rain soon to rain down on earth
become a blade of grass to catch the wind and catch the hurt
tears in our eyes blinding light oh my love
I wanna throw my arms around you and dissolve
the sorrow and the distance my love
till every grain of sand that's ever been denied
fills with all the caring of the human kind
|
If you like Borderless Lullabies, you may also like: